Disclaimer

This blog ran for more than two years with no graphics--and it received about 50 page views. I was advised to add graphics; after seeing the huge public that followed blogs dedicated to homoerotic images, I decided to use that kind. The result was a dramatically increased number of monthly page views, and the number has remained fairly steady. Most of the images were found on the internet; although they are assumed to be in the public domain, they are identified as far as possible. They are exhibited under the Fair Use protections of United States copyright law: their function is simply to attract readers to the poems--I receive no economic benefit from them or from the blog. Nevertheless, they will be removed if they are copyrighted and the owner so desires. 1260 x 290

POEMAS EN ESPAÑOL -- 2009: January 8, April 12, August 3 . . . . 2010: January 13 . . . . 2013: June 30, November 28, December 8 . . . . 2014: September 25, November 30 . . . . 2015: July 9, October 22 . . . . 2016: February 12, August 1, December 28 . . . . 2017: March 2, September 5 . . . . 2018: May 10, July 15, November 3 . . . . 2019: August 4, December 5 . . . . 2020: December 1 . . . . 2021: October 12, December 3 . . . . 2022: April 15, June 21 . . . . 2023: January 3, April 2, May 9, June 6.

Tuesday, February 5, 2019

THIRTEEN WAYS OF LOOKING AT A BLACKBIRD (PARODY)


1 

Among twenty snowy pages
The only piercing thing 
Was the eye of the parody. 





2 

I was of three minds,
Like a book
In which there are three parodies. 



3 

The parody slipped in among the editor’s papers;
It was a small sabot in the machine. 



4 

A poet and a poem
Are one.
A poet and a poem and an editor are one
Huge parody. 



5 

I do not know which to prefer,
The parody of inflections
Or the inflections of parody:
The writing,
Or the whistling after. 



6

Lines of cathartic broken prose filled the long page
With barbaric gas.
The shadow of a parody
Crossed and re-crossed my mind.
The mood
Traced in the parody
An inexplicable snicker. 



7 

Yo, gangstuh rappuhz, hip-hoppuhz n wannuh-be’z,
Why yo ice-cracks showz?
Don’t-chuh see, duh pa-ruh-dee
Dissin yuh durdy hoze? 



8 

I know the sober, stately cadences of standard English,
Its friendliness to earthy, concrete words;
But I know, too,
That the parody is involved. . . . 



9 

When the parody was circulating,
It skated around and around,
Cutting many circles. 



10 

At the scoring of the parody’s
Open counterpoint on the page,
The hawkers of cacophony
Would gasp, aghast. 



11 

They overrode the country
In a million tour buses and DJ vans;
They had no fears, no cares!
They never suspected
The parody would overtake them. 



12 

Crowds are streaming overhead,
The Mall slides by.
Somewhere a parody is hatching. 



13 

This Twilight has been a Dark Age
For ages.
An Ice Age has descended,
Colder than glaciers.
A parody poises itself
Among the pages.

Followers